(no subject)
Jul. 5th, 2008 10:49 pm Готовились с Ксюхой к вступительному сочинению, и тут на глаза мне попалась статья Мариэтты Чудаковой о дуэлях и самоубийствах русских поэтов. И совокупность всех этих факторов напомнила мне мысль, придуманную еще в школьные годы. Я решительно не понимаю "Песнь о купце Калашникове". Совершенно и абсолютно не понимаю, если только это не вторая версия и попытка написать еще раз "На смерть поэта".
Ну вот смотрите.
"Смерть поэта" написана в 1837 году. Автор сразу стал всем известен, был арестован и сослан на Кавказ.
Как известно, при составлении первого и единственного сборника своих произведений, выпущенного в свет в 1840 году, Лермонтов включил в него всего двадцать шесть стихотворений и две поэмы - "Песня про царя Ивана Васильевича" среди них. То есть он сам считал ее произведением важным, одним из важнейших. Почему? Видимо, потому, что, пережив арест и ссылку, он решил больше не рисковать, но и, тем не менее, не смог успокоиться на этом: в "Песне" буквально повторен весь сюжет пушкинской истории, с текстуальными совпадениями реплик персонажей и живых участников пушкинского окружения, и с резкой критикой тех же, что и в первой версии. В целом, у критиков, как я понимаю, не вызывает сомнения связь этой поэмы и "Смерти поэта". Но при ученическом разборе речь об этой связи не идет вообще. И поколения и поколения детей проходят мимо нее без малейшего представления о том, о чем, собственно, эта поэма написана - и о началах Эзопова языка в русской литературе. Убейте, не понимаю, почему это так.
Ну вот смотрите.
"Смерть поэта" написана в 1837 году. Автор сразу стал всем известен, был арестован и сослан на Кавказ.
Как известно, при составлении первого и единственного сборника своих произведений, выпущенного в свет в 1840 году, Лермонтов включил в него всего двадцать шесть стихотворений и две поэмы - "Песня про царя Ивана Васильевича" среди них. То есть он сам считал ее произведением важным, одним из важнейших. Почему? Видимо, потому, что, пережив арест и ссылку, он решил больше не рисковать, но и, тем не менее, не смог успокоиться на этом: в "Песне" буквально повторен весь сюжет пушкинской истории, с текстуальными совпадениями реплик персонажей и живых участников пушкинского окружения, и с резкой критикой тех же, что и в первой версии. В целом, у критиков, как я понимаю, не вызывает сомнения связь этой поэмы и "Смерти поэта". Но при ученическом разборе речь об этой связи не идет вообще. И поколения и поколения детей проходят мимо нее без малейшего представления о том, о чем, собственно, эта поэма написана - и о началах Эзопова языка в русской литературе. Убейте, не понимаю, почему это так.